Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pęcherz m. liczba mnoga pęcherze | die Blase liczba mnoga die Blasen | ||||||
| krosta ż. liczba mnoga krosty też [TECH.] | die Blase liczba mnoga die Blasen | ||||||
| bąbel m. [pot.] | die Blase liczba mnoga die Blasen | ||||||
| pęcherz moczowy [ANAT.] | die Blase liczba mnoga die Blasen | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Blase | |||||||
| blasen (Czasownik) | |||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dmuchać (na coś) dokonany dmuchnąć | (auf etw.B.) blasen | blies, geblasen | | ||||||
| zdmuchiwać | blasen | blies, geblasen | | ||||||
| (silnie) wiać dokonany powiać | blasen | blies, geblasen | - Wind | ||||||
| dąć w coś - instrument | in etw.B. blasen | blies, geblasen | | ||||||
| robić komuś laskę [pot.] [sl.] | jmdm. einen blasen | blies, geblasen | | ||||||
| robić komuś loda [pot.] [sl.] | jmdm. einen blasen | blies, geblasen | | ||||||
| ciągnąć komuś druta [pot.] [sl.] | jmdm. einen blasen | blies, geblasen | [pot.] [sl.] | ||||||
| obetrzeć sobie stopy od biegania | sichC. eine Blase laufen | ||||||
| grać na trąbce [MUS.] | Trompete blasen | blies, geblasen | | ||||||
| trąbić [MUS.] | Trompete blasen | blies, geblasen | | ||||||
| porównywać zalety i wady dokonany porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| uderzyć w ten sam ton [przen.] | ins gleiche Horn blasen | blies, geblasen | [przen.] - der gleichen Meinung sein | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| które zaim. | die - Relativpronomen, im Plural | ||||||
| która zaim. | die - Relativpronomen | ||||||
| bąbelkowy przym. | Blasen... | ||||||
| dęty przym. [MUS.] | Blas... | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Najbliższe miasto jest w odległości 60 kilometrów. | Die nächste Stadt ist 60 Kilometer entfernt. | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Kobieta na obrazie ma bardzo ładny biust. | Die Frau auf dem Gemälde hat einen sehr schönen Busen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT.] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichC. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| spuścić nos na kwintę [pot.] | Trübsal blasen [pot.] | ||||||
Reklama
Reklama







